Speak Dutch Days

Standaard

001

Op de terugweg van de luchthaven, waar ik haar in een rolstoel heb neergeploft, niet omdat zij dat zo wil, maar omdat zij dan een voorrangsbehandeling krijgt tijdens haar vlucht naar Nederland, overloop ik in gedachten alle redenen waarom ik zo hoog oploop met, en zo dol ben op, mijn Grollandse vriendin.

Enkele jaren geleden zag ik haar voor het eerst, tijdens de Griekse les, waar wij beiden meteen doorhadden dat de vrijwillige leraar er niets van bakte en wij nog minder. Zij had als rolstoelpatiënte en in haar uppie  zowat half Europa afgereisd in een brommobiel, aangepast aan haar handicap, en landde uiteindelijk op Kreta, waar zij hoopte de progressie van haar ziekte te vertragen. Wat haar uiteindelijk ook lukte, met grenzeloze bewondering heb ik haar zien evolueren tot een vrolijk fuivend sirtaki-dansend fenomeen.

Wij bleven onafscheidelijk, ook toen zij zo’n 20 kilometer verderop naar haar opgeknapte cottage-aan-zee verhuisde en wij wekelijks halverwege voor een bakje koffie afspraken en de volgende dag ei zo na als vermist werden opgegeven. Nergens zal je op dit eiland nog zo’n stel veel te blonde, inordinately chaotic old bags aantreffen, beweert Boss, die onze uitgelaten attitude met lede ogen aanziet.

Waar wij echter compleet extatisch van worden, is het spreken en horen van onze eigen taal. Niks is bevrijdender dan je in je eigen taal eens goed los te laten, je eigen klanken te proeven, je enige ware stem te horen in een omgeving waar je je dagdagelijks met het Engels of het Grieks moet behelpen. Kolossaal grandioos, ik zeg het je.

Volgende week is zij er weer, bijgevuld met oerhollandse verhalen en hongerig naar haar stekje aan het strand. Espresso met bougatsa, gekkerd? Such fun!

26 gedachtes over “Speak Dutch Days

  1. Met brommobiel gereisd? Wat goed! Wat leuk! Ik hoor hier graag meer over.. (ben ook afhankelijk van de brommobiel ivm. geen rijbewijs) Ik vind je erg leuk schrijven by the way, ga zo door!

  2. I finally figured out how to comment on your blogs (I don’t read Dutch — a major failing, I know) Anyway, translating Google Translator has revealed some interesting stuff. Wow!! It’s hard work but it’s worth it.
    And, thank you for visiting “50 Shades of Mom Porn” and others. I appreciate the “Like”s.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s